U odeljku Moje reči ostaće zabeleženi svi izrazi koje ste izdvojili pri pretrazi. Kliknite na “Dodaj u Moje reči” pored izraza koji želite da dodate u ovaj odeljak.
Stanje objekta za rušenje u kojem su postavljena eksplozivna punjenja. Električno kolo za opaljenje može biti postavljeno, ali detonatori nisu instalirani i sredstva za opaljenje nisu povezana.
Francuski prevod: état de préparation non amorcé (stade 1)
Datum usvajanja: 1. mart 1982.
Srodni izrazi: charged demolition target; state of readiness (2).
Stanje objekta za rušenje u kojem su postavljena eksplozivna punjenja, a električno kolo za otvaranje paljbe i fitilji su instalirani i potpuni, spremni za trenutno opaljenje.
Francuski prevod: état de préparation amorcé (stade 2)
Datum usvajanja: 1. mart 1981.
Srodni izrazi: charged demolition target; state of readiness (1).